Une inscription ou une demande à l'université ?

Parcourez la liste et trouver les documents à traduire et certifier

Vous préparez une inscription dans une université en France ou au Portugal ? Notre service de traduction assermentée portugais ⇄ français vous accompagne pour la traduction officielle de tous les documents académiques exigés par les établissements d’enseignement supérieur.

Nos traductions sont réalisées par un traducteur assermenté et sont reconnues par les universités, rectorats, centres ENIC-NARIC, ambassades et administrations.

Saltar para lista de resultados
9 itens
Grelha de coluna
Grelha de coluna

VOUS NE TROUVEZ PAS VOTRE DOCUMENT ?

Demander un devis

*Devis gratuit et immédiat envoyé sous 30 minutes

❓ FAQ – S'inscrire dans une université quand on est étranger

Le paiement est-il sécurisé ?

Oui, le paiement est totalement sécurisé. Les informations de votre carte bancaire sont cryptées et traitées de manière confidentielle par notre prestataire de paiement, sans jamais être stockées sur notre site.

Qu’est-ce qu’une traduction assermentée ?

Une traduction assermentée (ou officielle) est réalisée par un traducteur agréé par une Cour d’appel. Elle avaleur légale et peut être utilisée pour des démarches administratives, judiciaires ou universitaires en France comme à l’étranger.

Dans quels cas ai-je besoin d’une traduction assermentée ?

Vous aurez besoin d’une traduction assermentée pour des documents tels que :

  • Actes d’état civil (naissance, mariage, décès)
  • Diplômes, relevés de notes
  • Contrats, statuts d’entreprise
  • Jugements, certificats, attestations officielles
  • Permis de conduire, carte d’identité, passeport
Vos traductions sont-elles reconnues en France et au Portugal ?

Oui. Nos traductions sont effectuées par un traducteur assermenté près d’une Cour d’appel française, reconnues par les administrations françaises et, selon le cas, acceptées par les autorités portugaises (parfois avec apostille).

Comment obtenir un devis ?

Il vous suffit denous envoyer un scan ou une photo claire de votre document via notre formulaire de contact ou par e-mail.
Nous vous répondrons rapidement avec un devis gratuit et sans engagement.

Comment vais-je recevoir ma traduction ?

Vous recevrez :

  • Une version numérique signée et tamponnée par e-mail (PDF)
  • L’original papier par courrier postal si nécessaire (option recommandée pour certaines démarches).

Ils nous ont fait confiance