Foire aux questions

Trouvez toutes les réponses à vos questions dans cette section.

O que é uma tradução certificada?

Uma tradução certificada (ou oficial) é realizada por um tradutor acreditado por um Tribunal de Recurso. Tem valor jurídico e pode ser utilizada para procedimentos administrativos, judiciais ou académicos em França e no estrangeiro.

Em que casos preciso de uma tradução certificada?

Precisará de uma tradução certificada para documentos como:

  • Registos do estado civil (nascimento, casamento, óbito)
  • Diplomas, históricos escolares
  • Contratos, estatutos da empresa
  • Julgamentos, certificados, atestados oficiais
  • Carta de condução, carteira de identidade, passaporte
As suas traduções são reconhecidas em França e em Portugal?

Sim. As nossas traduções são realizadas por um tradutor certificado próximo de um Tribunal de Recurso francês , reconhecido pelas administrações francesas e, quando aplicável, aceite pelas autoridades portuguesas (por vezes com apostila).

Como obtenho um orçamento?

Basta enviar-nos uma digitalização ou uma foto nítida do seu documento através do nosso formulário de contacto ou por e-mail.
Responderemos rapidamente com um orçamento gratuito e sem compromisso .

Como vou receber a minha tradução?

Você receberá:

  • Uma versão digital assinada e carimbada por e-mail (PDF)
  • O documento original em papel poderá ser enviado pelo correio, se necessário (opção recomendada para determinados procedimentos).